Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe
Tłumaczymy ponad 40 języków. Tłumaczenia bez wychodzenia z domu. Ekspresowa wysyłka kurierem na dowolny adres! W celu wyceny wyślij: zdjęcie lub skan dokumentu
Wiemy, że liczy się czas, dlatego działamy niezwłocznie
Tłumaczenie dokumentów urzędowych to przekład pisemnych materiałów oficjalnych, takich jak akty stanu cywilnego, akty prawne, certyfikaty, zaświadczenia i inne dokumenty wymagane przez urzędy i instytucje. Aby być uznanym za ważne, tłumaczenie musi być wykonane przez tłumacza przysięgłego.
Tłumaczenia dokumentów samochodowych muszą być dokładne i precyzyjne, ponieważ są one ważne dla prawidłowej rejestracji samochodu i ubezpieczenia.
Tłumaczenie dokumentów medycznych to przekład róznej dokumentacji, takich jak opisy badań RTG, USG itp., historia choroby, karty informacyjne leczenia szpitalnego wymagane przez inne placówki medyczne lub ubezpieczalnie. Aby być uznanym za ważne, tłumaczenie musi być wykonane przez tłumacza przysięgłego.
Zajmujemy się kompleksowym tłumaczeniem aktów notarialnych, możemy również przetłumaczyć tylko wybrane istotne fragmenty.
Nasze Biuro Tłumaczeń ALEXA współpracuje z zespołem profesjonalnych tłumaczy, biegłych w danej dziedzinie. Nasza dbałość o szczegóły i drobiazgowy proces weryfikacji zapewnia najwyższą jakość tłumaczeń. Oferujemy tłumaczenia w wielu parach językowych i rozległej tematyce.
Gwarantujemy terminowe wykonie tłumaczeń.
Masz pytania, zadzwoń
Wszystkie tłumaczenia wysyłamy z Polski szybkim kurierem. Czas dostarczenia dokumentów to 1-3 dni. Istnieje również możliwość odbioru u nas w biurze w Orzeszu woj. śląskie
W celu wyceny prosimy o przesłanie zdjęć lub skanów dokumentów na Whatsapp +48511383088 lub skorzystac z formularza poniżej.
Tak wszystkie nasze tłumaczenia podbija tłumacz przysięgły i będą akceptowane w urzędach i sądach jak i w innych instytucjach
W dniu robocze odpowiadamy zwykle do 20 min.
Zapraszamy do świata języków – odkryj porady, ciekawostki i wskazówki związane z tłumaczeniami.
W dzisiejszym globalnym świecie, gdzie granice są coraz mniej widoczne, komunikacja międzynarodowa staje się kluczowa. Dokumenty urzędowe, umowy, akty stanu cywilnego czy dokumenty samochodowe z innych krajów muszą być tłumaczone przez osoby o odpowiednich uprawnieniach. W tym wpisie wyjaśniamy, dlaczego profesjonalne tłumaczenia przysięgłe są nieodzowną usługą oraz jak wybrać odpowiedniego tłumacza przysięgłego. Co to jest […]
Read MoreTłumaczenia medyczne to jedna z najtrudniejszych i najbardziej odpowiedzialnych dziedzin tłumaczeń. Dokumentacja medyczna, wyniki badań, instrukcje leków czy raporty kliniczne wymagają pełnej precyzji i zrozumienia specjalistycznego języka medycyny. Czym powinien cechować się tłumacz medyczny? Przy wyborze tłumacza medycznego warto postawić na biuro tłumaczeń z doświadczeniem w tej dziedzinie, które gwarantuje pełną poufność i precyzję.
Read MoreW świecie globalnej komunikacji, gdzie bariery językowe mogą utrudniać prowadzenie biznesu czy załatwianie formalności, współpraca z zaufanym biurem tłumaczeń staje się kluczowa. Zanim zdecydujesz się na tłumacza lub biuro tłumaczeń, warto wiedzieć, dlaczego wybór odpowiedniego partnera językowego ma tak ogromne znaczenie. 1. Jakość tłumaczeń gwarantowana przez ekspertów Zaufane biuro tłumaczeń współpracuje wyłącznie z doświadczonymi tłumaczami, […]
Read More